Berlioz, Schumann i el canvi d’hora al Palau de la Música
‘Nuit d’été’ primaveral sota la claraboia modernista. Daniel Harding i Christian Gerhaher sintonitzen la vis més intimista del romà ntic francès. Efervescent interpretació de la Simfonia n.2 de Schumann per cloure la visita de la Gustav Mahler Jugendorchester a Barcelona.
Sis de la tarda, diumenge de primavera a una travessera de Via Laietana. El canvi d’hora dilata encara més la tarda desterrada dels diumenges. La claraboia del Palau de la Música encesa per la llum exterior ens fa prendre plena consciència del canvi d’hora, encara no assimilat del tot. Quanta llum al ‘paradÃs’ edificat per Domènech i Montaner i quantes ombres entre els hereus del Millet.
Però potser res de tot plegat en saben Daniel Harding i Christian Gerhaher. Manco encara els joves membres de la Gustav Mahler Jugendorchester que, de la mà d’Ibermúsica i els BCNClà ssics, han fet escala a Barcelona, amb romà ntica targeta de visita: Schumann i Berlioz.
Berlioz sense timbals
Hi ha un Berlioz Ãntim i gens incendiari. On els timbals i els cors donen pas a l’arpa i la veu solista. Les nuits d’eté és una d’aquestes obres. Aquà Berlioz va sabre contenir el seu temperament i fervor meridional per interioritzar la febre i donar-li sortida prioritzant-ne la delicadesa. Aquest sis lieders tenen més de Schubert que de Mahler, car es mouen entre la poètica de la narració i de la declamació. Tot i que no es van concebre inicialment com a cicle, la saviesa del compositor i del recitador de torn, majúscul Christian Gerhaher, fan que aquests sis exquisits poemes de Théofile Gautier, a priori independents, s’emparentin i es tenyeixin els uns dels altres.
Le spectre de la rose, segona de les cançons, una preciosa adaptació del vers eteri de Gautier: bellesa frà gil. Perfecte simbiosi i sinestèsia de música i text. Car sur ton sein j’ai mon tombeau/ Et sur l’albâtre oú je repose/ Un poète avec un baiser/ Écrivit: “Ci gît une rose/ Que tous les rois vont jalouser. Gerhaher va sabre copsar i traslladar a l’oient el vol efÃmer del pètal i Harding va atemperar l’orquestra a tal efecte trenant el millor passatge de tota la tarda.
Au cimetière (Al cementiri) porta per tÃtol la penúltima de les sis tonades, a la fi de la qual hom sembla sentir el parrupeig d’una tórtora, encomenat al fagot. Aquestes nits estivals, primerenques, acabaren ja cap al tard amb L’îlle inconnue. La riba, quimèrica o no, de l’amor etern.
Harding dirigà la primera part sense batuta. Apagant el so cada vegada com si amagà s una pampaiola suspesa dintre la mà mig closa per acabar encapsulant-la. Mutis. Obra de matisos, envers el Berlioz de les envestides, arrambatges i enfurismaments. A les nits d’estiu tot esdevé contingut i subtil. Els efectes s’asoleixen per procediment invers, diminuendo en comptes de crescendo. Berlioz sublimant passions, assordinant-les. El ‘gota a gota’ esdevé xaragall, la successió de sÃl·labes un vers melodiat.
Schumann ‘descambuixat’
No era la Primavera, però sonà amb embranzida primaveral. La Simfonia en do major de Robert Schumann va tenir un primer equador vibrant, al nivell de les grans orquestres mundials. Per l’ocassió Harding sà va ajudar-se aquà de la batuta. Feia goig veure’l espolsar les frases i contrafrases de la secció de corda (per cert, gairebé totes noies). Excel·lent lectura del primer moviment (Sostenuto assai- Allegro ma non tropo). Harding va dirigir amb nervi, amb temperament, però sense descuidar el fraseig i l’anà lisi expert, aportant idees força interessants.
L’orquestra va seguir fidel a la mà xima del jove director brità nic fins al Scherzo: discurs i vitalitat. Tenint en compte que la mitjana d’edat de l’orquesta (amb prou feines deu passar dels 25 anys, el propi Harding just acaba d’entrar en la quarentena) aquesta espurna juvenil dóna a la simfonia un caire fresc, electritzant. Ambdós components sovint menyspreats per les orquestres emèrites, on el cà non i la perfecció formal s’imposen. Les rèpliques es succeixen apassionadament. Diguem que Harding va interpretar la vis més descambuixada de Schumann, com si sonàs una rampellada (més aviat una fiblada mendelssohniana que una lliçó magistral).
A l’Adagio expressivo s’escapà un gall a la secció de metalls i la Jugendorchester va acalar un poc l’excel·lent nivell exhibit fins aleshores. Aquà sÃ, als moviments lents, es troben a faltar les arrugues i el cabell blanc per copsar la fondà ria del so reposat. Triomfal l’Allegro molto vivace va recuperar l’alè, com volent dir “joves del món no heu de témer ni Schumannâ€.
A la llanterna de Palau hi ha inscrits a la vora de “Bachâ€, “Mozartâ€, “Palestrina†o “Wagner†noms avui gairebé desconeguts, immortalitzats tanmateix al trencadÃs, demostrant que la memòria també pot ser trencadissa. Una mena de relÃquia arqueològica del gust musical de la Barcelona de fa un segle. A la façana, a la llinda del Liceu, s’equiparan els noms de Rossini, Mozart i Calderón amb él de MoratÃn (?). Un intrús al trident. El llinatge Millet connotava un temps harmonies selectes, avui renous i acudits recurrents.
____________________________
- La obertura de ‘La traviata’ en notas al reverso
- Un Divendres Sant de 1868 en notas al reverso
- El verano que (no) sintonicé a Tomasz Stańko en notas al reverso
- Exilios interiores y confinamientos exteriores: Antoni Torrandell y Baltasar Samper en notas al reverso
- La Educación Musical y su evolución histórica desde comienzos del siglo ... en educación
- El canto de las aves en la composición musical en educación
- Bach, ¡la música! en cds/dvds
- La Fundación Juan March estrena Cómo subir una escalera sin ... en música contemporánea
dejar un comentario
Puedes escribir un comentario rellenando tu nombre y email.
Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
comentarios
No hay ningún comentario aún, ¡Sé el primero en comentar!