Los Lieder de Robert Schumann
2 tomos. Varios autores. Edición y traducción: Fernando Pérez Cárceles. Editorial HIPERIÓN. Madrid, 2010
Una edición integral de los Lieder musicados por Robert Schumann y publicada en la Editorial Hiperión es ya sinónimo de interés, mucho interés. Hiperión, en efecto, ha sido y es una de las grandes y nobles empresas españolas de edición volcadas al culto de la poesÃa.
Obviamente, la inmensa labor de Schumann en torno al lied es, a su vez, un compendio de la poesÃa romántica alemana o vista desde el romanticismo alemán, como es el caso de Goethe o la colección de autores españoles en la traducción de Emanuel Geibel y que se convirtieron en el Opus 74.
La edición que ha preparado Pérez Cárceles es completa y tiene un aparato crÃtico exacto pero discreto, se describe cada canción sucintamente y se indican las referencias básicas de la música de Schumann. La edición, claro, es bilingüe, y la traducción española, acertada.
- Al son de la utopÃa, de Michel Krielaars en libros
- La joya de la corona de la industria musical en libros
- La emergencia del sonido en la música de los siglos ... en libros
- FILOSOFÃA DE LA MÚSICA en libros
- El Museo Thyssen de Madrid invita a «refugiarse en la ... en danzas del mundo
- La ópera Carmen en concierto con la ORCAM, y el homenaje de ... en festivales
- Un total de 27 conciertos de pequeño formato se repartirán ... en festivales
- La nueva generación del flamenco reclama protagonismo en Suma Flamenca ... en festivales
dejar un comentario
Puedes escribir un comentario rellenando tu nombre y email.
Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
comentarios
No hay ningún comentario aún, ¡Sé el primero en comentar!