Los Lieder de Robert Schumann
2 tomos. Varios autores. Edición y traducción: Fernando Pérez Cárceles. Editorial HIPERIÓN. Madrid, 2010
Una edición integral de los Lieder musicados por Robert Schumann y publicada en la Editorial Hiperión es ya sinónimo de interés, mucho interés. Hiperión, en efecto, ha sido y es una de las grandes y nobles empresas españolas de edición volcadas al culto de la poesÃa.
Obviamente, la inmensa labor de Schumann en torno al lied es, a su vez, un compendio de la poesÃa romántica alemana o vista desde el romanticismo alemán, como es el caso de Goethe o la colección de autores españoles en la traducción de Emanuel Geibel y que se convirtieron en el Opus 74.
La edición que ha preparado Pérez Cárceles es completa y tiene un aparato crÃtico exacto pero discreto, se describe cada canción sucintamente y se indican las referencias básicas de la música de Schumann. La edición, claro, es bilingüe, y la traducción española, acertada.
- Una necesaria reflexión sobre el canto y la interpretación en libros
- EL ARTE DEL CANTO. EL MISTERIO DE LA VOZ DESVELADO en libros
- OTRA HISTORIA DEL TIEMPO. LA MÚSICA Y LA REDENCIÓN DEL ... en libros
- La gestión de la Ópera, un estudio comparativo a nivel ... en libros
- El Coro Nacional de España interpreta Un réquiem alemán, de ... en música clásica
- El Teatro Real celebra el 150º aniversario de Carmen en ... en lÃrica
- Curso de PedagogÃa y Técnica Vocal, Teórica y Práctica con ... en cursos
- Atlántida Chamber Orchestra celebra su décimo aniversario con la gira ... en internacional
dejar un comentario
Puedes escribir un comentario rellenando tu nombre y email.
Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>










comentarios
No hay ningún comentario aún, ¡Sé el primero en comentar!