Los conservatorios superiores y la formación profesional de la música
Junio / Juin 1999
PVP: 10.00 €
SUMARIO
JORGE FERNÃNDEZ GUERRA
Editorial (español – français) / Éditorial
ELISA MARÃA ROCHE
Introducción (español – français) / Introduction
JULIO GÓMEZ GARCÃA
Por la ética a la estética ¿Por qué el Conservatorio no es una Escuela Superior de Música (español – français) / De l’éthique à l’estehtique. Pourquoi le Conservatoire n’est-il pas une École Supérieure de Musique ?
Cómo funciona una Escuela Superior (español – français) / Comment functionne une école supérieure de musique
JOAQUIN HARDER
Evaluación, palabra mágica para las reformas en universidades y escuelas superiores (español – deutsch) / Evaluation, Zauberwort für die Reformen an Universitäten und Hochschulen
WOLFGANG HARTMANN
Dar clase de piano exige algo más que poder tocar el piano… (español – deutsch) / Klavier zu unterricheten verlangt mehr, als Klavier spielen zu können…
PETER RENSHAW
En defensa de una cultura del aprendizaje en los centros de enseñanzas artÃsticas (español – english) / Sustaining a Learning Culture in Arts Training Institutions
VIOLETA HEMSY DE GAINZA
La educación musical superior en Latinoamérica y Latinoeuropa durante el siglo XX. Realidad y perspectivas (español- français) / L’éducation musicale supérieure en América latine et en Europe latine durant le XXème siècle. Réalités et perspectivas
STEFANO RUSSOMANNO
Conversación con Hans Werner Henze (español – italiano) / Conversazione con Hans Werner Henze
RAMÓN GONZÃLEZ ARROYO
Reflexiones en torno a la organización de una enseñanza de la composición musical (español- français) / Réflexions sur l’organisations d’un enseignement de la composition musicale
ECA KÓSA
La admisión de alumnos en los centros superiores de enseñanzas artÃsticas (español – deutsch) / Exskurs zu Hochschulzulassungs im Bereich Künstlerischer Studien
GÉRARD DENIZEAU
Música en la universidad, ¿ambigüedad o alternativa? (español- français) / Musique dans l’université, ambigüité ou alternative