El pianista Giuliano Adorno, ‘Maestro’ en Xàbia
Por suerte, en el mundo entero no existen dos interpretaciones iguales
El pianista napolitano regresa a España para impartir clases magistrales en el Youth Hostel de Jávea (Alicante), invitado por la recientemente creada A.P.A.M. (Asociación de Profesionales y Amigos de la Música).
Su curso, “Interpretación al piano”, tendrá lugar los días 29 y 30 de noviembre y 1 de diciembre, y se dirige a los alumnos de Enseñanzas Elementales, Profesionales y Superiores de Piano, con el objetivo de conocer las diferentes formas de estudio que permiten abordar los problemas que puedan surgir al trabajar una obra musical.
Es usted pianista solista y de cámara, profesor en varios centros, dirige un festival internacional, ha colaborado en proyectos televisivos de la RAI, le conozco también como miembro de un jurado y ahora regresa a España para ofrecer unas clases magistrales. En fin: ¿cómo consigue compaginar todas estas actividades?
No es fácil. Requiere mucha concentración, ajuste de horarios, tiempo de estudio, por no hablar de las clases. Claro que el día tiene 24 horas y el tiempo de estudio para preparar conciertos es sagrado. Siempre me ha gustado ser versátil y asumir retos diferentes. Esto forma parte de mi carácter. Pero la prioridad se la doy al estudio, y la mayoría de mis horas laborables de las dedico al instrumento. Repito: el estudio es sagrado para mí.
¿Qué es lo que va a presentar exactamente en Xàbia los días 29 y 30 de noviembre y 1 de diciembre?
Se trata de unas clases maestras dirigidas a todos los estudiantes que quieran profundizar en la interpretación de las grandes obras del repertorio con el propósito de desarrollar un enfoque personal, pero siempre fiel a la filología de la obra.
Por favor, explique un poco en qué consiste lo de “fiel a la filología de la obra”.
Antes de interpretar una pieza y de encontrar soluciones personales a los problemas que puedan surgir al respecto, hay que asegurarse de ser fieles a lo que el autor escribe y pide, esto es, haber investigado y analizado correctamente en qué consiste el lenguaje propio del compositor en cuestión: las ligaduras, los signos expresivos, los matices, o sea, los elementos agógicos en general. De aquí, del estudio de todo esto, surge la creatividad del intérprete.
También ofrece un concierto. Háblenos del programa.
Para este recital he elegido un programa con obras que adoro del romanticismo, del estilo español con tintes impresionistas a lo Albéniz, del impresionismo francés y del expresionismo ruso. El recital comienza con la Fantasía-Impromptu de Chopin. Una fantasía muy conocida, cuy primer tema, un rio de notas agitadas, se convierte en un tema central más tranquilo y contemplativo abierto a la luz. La misma que encontramos en la Andalucía de El corpus en Sevilla. La evocativa música de Albéniz nos cuenta una historia popular que rebosa de espiritualidad. Resulta interesante compararla con las Estampas de Debussy, que, como todos sabemos, fue contemporáneo de Albéniz, aunque muy diferente a éste pese a la similitud de estilos. Debussy nos guía a través de las suntuosas pagodas mediante escalas pentatónicas y nos invita a vivir una noche en los jardines de la Alhambra de Granada, y después describe la imagen de un lluvioso jardín otoñal donde se escuchan las gotas de agua y el viento, antes abrirse las nubes y aparecer el sol.
La segunda parte del programa está dedicada a dos grandes autores rusos con un pequeño homenaje a Rachmáninov, del cual tocaré el melancólico Preludio op. 23, n.4. Luego interpretaré la Sonata op. 14 de Prokófiev, una pieza compuesta en 1912 en la que se emplea el piano como instrumento lírico a la vez que percusivo, símbolo del dolorido y visionario expresionismo de Prokófiev.
Desde aquella primera edición del Concurso Internacional de piano Villa de Xàbia, de cuyo jurado formamos parte, han cambiado mucho las cosas en esta localidad costera de la Marina Alta, conocida más bien por ser turística, ¿cómo se explica este repentino interés por el piano y por la música clásica en general?
Durante aquella estancia en Xàbia me di inmediatamente cuenta del ambiente abierto que reinaba de cara a la cultura, con muchísima gente interesada en la música. Existen lugares donde este interés está latente, y sólo hace falta que surja alguien con iniciativa para despertarlo. En Xàbia, ese alguien tiene nombre propio: Natividad Ballarín, cofundadora de la recientemente creada Asociación de Profesionales y Amigos de la Música (APAM). Tuve la suerte de conocer a Nati hace muchos años, cuando aún éramos estudiantes. En aquella época compartimos mucho tiempo y siempre me fascinó el entusiasmo que ella puso y sigue poniendo en su trabajo como músico y como profesora.
Así que todo nace por iniciativa de una persona. Pero la APAM también cuenta con un apoyo institucional y patrocinio de empresas.
A raíz del gran trabajo realizado en el 2012 por Natividad Ballarín, la directora artística de las actividades de las que estamos hablando, ha sido posible crear una asociación como la APAM. Dicha asociación está logrando no sólo obtener apoyo a través de patrocinio de diversas empresas, sino que también ha mantenido conversaciones con los organismos oficiales, a los que piensa involucrar igualmente. Y todo esto no tiene únicamente la finalidad de promocionar la enseñanza de la música y ofrecer actos culturales que atiendan a la demanda existente por parte de la población como, por ejemplo, el Concurso Internacional de Piano “Vila de Xàbia”, sino también la de fomentar el desarrollo en diversos ámbitos locales, tales como la hostelería y el comercio.
Volviendo a su persona, al músico. De la partitura a los dedos, de los dedos al oído: ¿a qué aspira como intérprete? ¿Cuáles son sus objetivos, sus ideales, sobre todo al tocar obras de repertorio que todo el mundo conoce y de las que ya hay numerosas grabaciones en el mercado?
Tocar es una forma de comunicar. Comunicar con los otros, pero comunicar también con uno mismo. La antes mencionada filología es muy importante para adentrarse en un estudio adecuado a la obra, para comprender el lenguaje de cada autor en relación con el contexto cultural en el que escribió su música, a fin de que ésta acabe siendo “nuestra”, pasando por nuestros dedos y nuestros oídos. El intérprete debe contarles una historia a sus oyentes. Él es el transmisor entre el autor y el público. Por esto, ser intérprete se convierte en una experiencia muy creativa. Y no ha de preocupar el hecho de que ya existan numerosas grabaciones de las obras más significativas en el mercado: ¡Por suerte, en el mundo entero no existen dos interpretaciones iguales!
- Entrevista a Francisco Lorenzo, director del CNDM en entrevistas
- Katarina Gurska, el reto del superior en entrevistas
- Víctor Medem, director de La Filamónica Sociedad de Conciertos en entrevistas
- El director sevillano Manuel Busto debuta en el Teatro Comunale ... en entrevistas
- El Liceu presenta una temporada 24/25 «de ensueño» en temporadas
- Ibermúsica celebra su 55 aniversario con más de 30 conciertos en temporadas
- Máster en Música Española e Hispanoamericana de la UCM. Abierto ... en universidad
- AIEnRUTa-Clásicos. Programación Conciertos Ciclo 2024 en temporadas
dejar un comentario
Puedes escribir un comentario rellenando tu nombre y email.
Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
comentarios
No hay ningún comentario aún, ¡Sé el primero en comentar!