Doce Notas

Samuel Llano, un musicólogo español a la conquista del mercado musicológico anglosajón

libros  Samuel Llano, un musicólogo español a la conquista del mercado musicológico anglosajónY además lo hace hablando de música española: un verdadero desafío a los estándares de la disciplina, a unos cánones —anglosajones— cuyas barreras tan infranqueables parecían.

Trabajo bien hecho, documentación exhaustiva, reflexión exquisita, prosa cuidada: características que se le exigen a cualquier publicación de calidad. Este volumen las cumple, y con creces. Llano recrea un mundo lleno de matices en el que el concepto de “música española” es observado, debatido y negociado desde diferentes puntos de vista, tomando como estudios de caso diferentes hitos en la vida musical parisina de principios del siglo XX.

La “música española” no es, pues, definible de acuerdo con una serie de categorías musicales o reducible a un grupo de criterios estéticos. Es, en palabras del autor, un “proceso”, un “concepto cambiante que adquiere forma a través de la conducta cultural” y que nos sirve para explorar las actitudes de aquellos que estuvieron en contacto con ella de formas muy variadas. Se convierte en herramienta para adentrarse en el complejo entramado cultural, filosófico y político de la sociedad francesa de la época, una sociedad responsable de la dotación de significados a la música española y cuyas preocupaciones igualmente fueron variando a lo largo de las décadas estudiadas.

Si en los años previos a la I Guerra Mundial la conceptualización de la música española estuvo cargada de tintes anti-germanos, durante la posguerra los esfuerzos estuvieron dirigidos hacia la proyección de la imagen de una Francia fuerte y recuperada. Las técnicas francesas de apropiación del “otro” —España— variaron en cuanto al nivel de exotismo otorgado a su música y a la distancia establecida entre ambos países, pero bajo todos los argumentos esgrimidos se escondieron agendas que iban más allá del mero juicio estético.

A través de la interpretación y la evaluación crítica del contexto de cuatro eventos operísticos que tuvieron lugar en la Opéra Comique  –los estrenos parisinos de La jota  de Laparra y La vie brève de Falla (1911 y 1914), el quincuagésimo aniversario de Carmen (1925) y el homenaje a Falla (1928)–, Llano reconstruye la complejísima red de intereses, creencias y gustos que se volcaron sobre las nociones de música española. El objetivo no es clasificar las creaciones como españolas o no españolas, sino determinar, contextualizar y relacionar los términos en los que estas obras fueron (o no) tachadas de españolas; no interesa el resultado sino el proceso, no el producto sino los agentes y sus conexiones.

Ya la introducción del libro es una verdadera declaración de intenciones y una muestra de la calidad de las páginas que siguen. Gracias a una estructura clara –incluso pedagógica en su desarrollo– y a un lenguaje cuidadosamente escogido y que dada su complejidad en ocasiones exige una segunda lectura, este trabajo estimula al lector a sumergirse en un mundo de detalles que convierten a la música en algo vivo y en continua transformación.

Con nuestra primera incursión en Oxford University Press por fin competimos en igualdad de condiciones.

http://cambridge.academia.edu/SamuelLlano

Salir de la versión móvil